項(xiàng)目名稱:我思園
地點(diǎn):北京南郊西毓順公園
規(guī)模:500平米
完成時(shí)間:2020/10
我思園是北京南郊西毓順公園中的園中園,公園原址為清代皇家獵苑,舊名“飲鹿池”。彼時(shí)水氣氤氳,林泉秀美,塘浦縱橫,田塍如畫,但是獵苑在解放后被移作它用,成為生產(chǎn)與建設(shè)用地。2018年開始,經(jīng)多方努力進(jìn)行土地整理,建筑拆除,并將其辟為城市近郊公園”西毓順公園“。在規(guī)劃設(shè)計(jì)中擬恢復(fù)該處濕地舊貌,加入步行系統(tǒng)與服務(wù)設(shè)施,讓游人可以在其中漫步游憩。
在公園整體規(guī)劃中,我思園被定位為一組以園林建筑小品為主的”園中園”。據(jù)傳此處曾經(jīng)有兩棵相依偎的古柳,粗可合抱,俗稱“雙柳樹”。并由此流傳出一段凄美的愛情傳說。乾隆皇帝曾經(jīng)多次來游,并御筆題詩,刻于昆侖石之上,以紀(jì)念傳說中男女主人對(duì)愛情的忠貞。所謂“因循失其一,獨(dú)樹若無容,至今行路人,猶道雙柳名。” 據(jù)考證雙柳樹和昆侖石的原址就位于此。
而構(gòu)思的“我思園”之名則出自《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》中“青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?”一句。在規(guī)劃階段立意中,擬于園中補(bǔ)植一對(duì)垂柳,重塑場地記憶,以喚起人們對(duì)這段凄美愛情傳說的追憶與想象。
場地雖是一片荒地,但卻有著厚重的歷史積淀,乾隆詩云 “南苑雙柳樹,昔年何蔥菁,兩株立平原,千絲織晚晴。” 此一句為詩人對(duì)于此地昔日舊貌的想象,寓情于景,引人入勝。對(duì)于乾隆來說,柳絲棉密交織,猶如戀人之間的思念,因此,“嗟哉草木質(zhì),尚有相憐情,徘徊不能去,長歌代柳鳴。”乾隆詩中的“交織”與“徘徊”,描述了空間的狀態(tài)與體驗(yàn)的方式,這也成為我們設(shè)計(jì)的出發(fā)點(diǎn)。
面對(duì)大量的場地歷史信息與文化符號(hào),我們認(rèn)為在空間塑造與形象呈現(xiàn)中不能切斷與歷史想象之間的聯(lián)系,需要一定的可辨識(shí)的歷史符號(hào)來建立這種聯(lián)系,同時(shí)我們又不希望被淹沒在歷史建筑語匯之中,想對(duì)歷史信息做出一種新的空間詮釋。經(jīng)過思考我們決定采用傳統(tǒng)的“亭廊組合”這種園林小品類型。
建國以后中國城市公園中以“亭廊組合”為原型的園林建筑小品逐漸發(fā)展成為一種獨(dú)特的建筑類型。亭廊組合的園林建筑小品吸納了傳統(tǒng)中國園林中亭、廊、墻、樓、臺(tái)、榭的眾多單體原型,以現(xiàn)代建筑建筑的語言和現(xiàn)代的建造方式對(duì)其進(jìn)行轉(zhuǎn)譯,意圖創(chuàng)造一種“回游”式的園林空間。
而其結(jié)果是“游”園,這是一種中國化的體驗(yàn)園林的方式,這種體驗(yàn)方式被通過園林建筑小品這種方式移植到了中國現(xiàn)代城市公園中,這也部分回應(yīng)了建國后中國現(xiàn)代城市公園中“游園”的主題。中國城市公園的”游園“不同于歐美公園(Park)之中人們在公園中的漫步。
“游”承接了中國文人欣賞園林的方式,暗示了一種具有期待性的徘徊,是通過身體的移動(dòng)對(duì)景物和空間的探索與玩味。因此,在新中國成立后所建的城市公園中,“亭廊組合”這種園林建筑小品成功的創(chuàng)造了一種公共空間中的,具有中國特色的“游園”的體驗(yàn)。
在這一過程中,一方面中國傳統(tǒng)園林中綿密交織的符合現(xiàn)代主義建筑審美的空間被轉(zhuǎn)嫁到中國的現(xiàn)代建筑之中,并創(chuàng)造了新的現(xiàn)代性;另一方面中國傳統(tǒng)文人園林中私人“游園”的體驗(yàn)與趣味,通過園林小品這一媒介被傳承并且轉(zhuǎn)化為一種城市公共空間中的大眾娛樂體驗(yàn)方式。
這種傳統(tǒng)與現(xiàn)代的糅合、私人到公共的讓渡使“園林建筑小品”建筑類型之中呈現(xiàn)出一種中國現(xiàn)代建筑歷程中自發(fā)形成的,并且彌足珍貴的現(xiàn)代性。
這種珍貴的現(xiàn)代性也正是我們在我思園的設(shè)計(jì)創(chuàng)作中,想從“園林建筑小品”這種建筑類型中所繼承和發(fā)展的品質(zhì),在亭廊組合的園林小品這種建筑類型之中,“交織”是一種迷宮般的空間品質(zhì),呈現(xiàn)出內(nèi)與外的交織與模糊,風(fēng)景與建筑的交織與滲透;“徘徊”是身體在空間中的穿梭與試探,是空間中時(shí)間經(jīng)歷的疊加與積累。
“交織”與“徘徊”不僅是一種從空間形態(tài)到身體體驗(yàn)的過程,同時(shí)“交織”與“徘徊”也暗合了乾隆詩中對(duì)于“雙柳樹”此時(shí)此地的情境想象。
在林間水畔的空地上,我們將我思園組織為一個(gè)回字形的一進(jìn)院落。院落式的布局于林地之中創(chuàng)建了一個(gè)“內(nèi)部”,形成一個(gè)“園中園”的回游空間。北側(cè)向山、南側(cè)面水,分別設(shè)置廊架和水榭,而兩者之間則以回廊連接。在這一設(shè)計(jì)中我們將回廊的頂部去掉,回廊簡化為內(nèi)外兩層墻。
在平面上,兩組口字形的墻相互嵌套交疊,勾勒出中間薄薄的靜水面,水面中心為同樣相互嵌套交疊的圓形種植池,其中復(fù)植兩棵垂柳,垂柳位于整組院落的形式中心與視覺中心,強(qiáng)調(diào)并再現(xiàn)“雙柳樹”的歷史典故。
“嵌套交疊”是我們在這里使用的一個(gè)平面母題,它打破了“內(nèi)圈”與“外圈”的嚴(yán)格界限,使得內(nèi)中有外、外中有內(nèi)。兩層墻之間交疊部分定義的水面空間向上抬起,“臺(tái)”與“墻”微微錯(cuò)動(dòng),讓出可以坐人的空間,“臺(tái)”與“坐”的界限由此變得模糊。
兩層墻之間的空間是院內(nèi)的回游空間,在傳統(tǒng)的園林建筑小品中,回廊通常向內(nèi)敞開,局部向外開洞,使人可以獲得時(shí)內(nèi)時(shí)外的空間經(jīng)驗(yàn)。在我思園中,我們通過梁下的巨型開洞來完成內(nèi)部與外部的溝通。
超大尺寸的開洞和角部的開洞產(chǎn)生了壓得很低的梁,這些漂浮在頭頂?shù)牧阂环矫娑x了空間的內(nèi)外邊界,形成空間層次,另一方面又促成了一種人從梁下穿越的儀式感。內(nèi)外兩層墻面之上開洞的錯(cuò)位造成了兩層墻之間的空間緊張感,而這種開洞產(chǎn)生的空間緊張感讓處于其中人產(chǎn)生“回游”的沖動(dòng)。
廊架與水榭中古典對(duì)稱的靜態(tài)空間與回廊之中的動(dòng)態(tài)空間并置在一起,讓整組建筑動(dòng)中有靜、且坐且游。兩處墻角部立體開洞產(chǎn)生了漂浮在空中的折梁,并形成了梁下立體的虛空,折梁本身強(qiáng)調(diào)了一種轉(zhuǎn)折處的剖面關(guān)系,同時(shí)解放了梁下的角部空間,讓視線可以穿透角部而進(jìn)入內(nèi)部。
廊架和水榭兩者都采用了相對(duì)樸素的梁柱搭接做法,強(qiáng)調(diào)水平出挑,意圖創(chuàng)造高挑平展的檐下空間。同時(shí)我們在廊架與水榭的雙柱間設(shè)置了博古架月洞門,它們不僅給整組建筑加入細(xì)節(jié),同時(shí)在文化符號(hào)層面與傳統(tǒng)意向建立聯(lián)系。
最簡單的梁柱方亭提呈現(xiàn)的空間既非完全的內(nèi)部,也非完全的外部,而是將內(nèi)與外匯聚于一點(diǎn),水榭與廊架為整組建筑建立了中軸線上的正面性,面向自然并將風(fēng)景吸納進(jìn)構(gòu)筑的虛空之中,讓風(fēng)景與構(gòu)筑在屋頂下、梁柱間的虛空中形成交疊。
盡管庭院主要是由墻和墻上開洞界定了面向內(nèi)部的回游空間,但我們在東南西北四個(gè)方向都設(shè)置了水平延展的、面向外部的平臺(tái),平臺(tái)上設(shè)置坐凳,這讓整組建筑以正面朝向外部環(huán)境,同時(shí)驅(qū)動(dòng)了人在內(nèi)與外之間的回游與穿越,交織與徘徊。
在我思園中,我們通過挖掘場地文化積淀,以“亭廊組合”園林建筑小品這種建筑類型為基礎(chǔ),發(fā)展出空間內(nèi)外交織的園中園,重塑了“徘徊不能去,千絲織晚晴”的記憶與體驗(yàn)。